沒了情感,什麼皆無法產出
喪失意圖,意義也不復存在
豈非只是活著嗎...
|
想いなくして何も生まれず
意図なくして意味も生まれず
ただ生きるのか...
|
跨越時代傳達的思念
是生命的結晶
如今掛念著的
你的心
|
時代(とき)を越えて伝わる想いは
命の結晶
今想ふ
あなたの心
|
失去愛的肉體
就連魂魄也將任其腐敗
在浮世的世界裡
請讓幽幽透著的光芒
不斷絕地
持續照耀下去吧
|
愛を失った肉体
魂さえも腐らせる
浮世の世界に
かすかな光
絶やす事なく
照らし続けたまえ
|
遍響的那些篳篥曲調聲
已然消逝在遙遠的彼方了嗎...
|
響き渡る篳篥(ひちりき)のしらべたち
遥か彼方
消えてしまったのだろうか...
|
刻劃時間的細針音色
近乎無情地
描繪出美麗的螺旋
引人只想平靜迎向迫近的終結
令人心想 那便是人的宿命
若不強勁 也不可能如此清冽
|
時間(とき)を刻む針の音色は
無情なほどに美しい
螺旋を描く
迫り来る終わりをただ
静かに迎えようと
それが人の定めと
思えるほど
強くもなければ
清いわけでもない
|
響徹的那些嘆息叫喊聲
終在何日
才會傳遞到天上呢...
|
響き渡る嘆きの叫びたち
いつの日にか
天に届くのだろうか...
|
流淌人群的那些剎那
變換著形貌
終將抵達何處呢...
|
流れる人々の刹那たち
姿を変え
どこへたどり着くだろうか...
|
反覆激劇的怒濤
與近乎恐怖的靜寂
能否超越現今而去呢...
|
激しい荒波と
怖いほどの静寂を
繰り返して
今を超えてゆけるだろうか...
|
犯下的眾多罪過
是否也會連同愚昧
全部消逝呢...
|
犯した数多の罪たちも
愚かささえ
すべて消えゆくだろうか...
|
沒有留言:
張貼留言