Pages

2013年10月5日 星期六

EXILE ATSUSHI & 久石 譲 / 懺悔


【歌詞初譯】

沒了情感,什麼皆無法產出
喪失意圖,意義也不復存在
豈非只是活著嗎...
想いなくして何も生まれず
意図なくして意味も生まれず
ただ生きるのか...

跨越時代傳達的思念
是生命的結晶
如今掛念著的
你的心
時代(とき)を越えて伝わる想いは
命の結晶
今想ふ
あなたの心

失去愛的肉體
就連魂魄也將任其腐敗
在浮世的世界裡
請讓幽幽透著的光芒
不斷絕地
持續照耀下去吧
愛を失った肉体
魂さえも腐らせる
浮世の世界に
かすかな光
絶やす事なく
照らし続けたまえ

遍響的那些篳篥曲調聲
已然消逝在遙遠的彼方了嗎...
響き渡る篳篥(ひちりき)のしらべたち
遥か彼方
消えてしまったのだろうか...

刻劃時間的細針音色
近乎無情地
描繪出美麗的螺旋
引人只想平靜迎向迫近的終結
令人心想 那便是人的宿命
若不強勁 也不可能如此清冽
時間(とき)を刻む針の音色は
無情なほどに美しい
螺旋を描く
迫り来る終わりをただ
静かに迎えようと
それが人の定めと
思えるほど
強くもなければ
清いわけでもない

響徹的那些嘆息叫喊聲
終在何日
才會傳遞到天上呢...
響き渡る嘆きの叫びたち
いつの日にか
天に届くのだろうか...

流淌人群的那些剎那
變換著形貌
終將抵達何處呢...
流れる人々の刹那たち
姿を変え
どこへたどり着くだろうか...

反覆激劇的怒濤
與近乎恐怖的靜寂
能否超越現今而去呢...
激しい荒波と
怖いほどの静寂を
繰り返して
今を超えてゆけるだろうか...

犯下的眾多罪過
是否也會連同愚昧
全部消逝呢...
犯した数多の罪たちも
愚かささえ
すべて消えゆくだろうか...

更多相關介紹可參考「三豚之森」
『懺悔』 - 放浪兄弟(EXILE ATSUSHI)與久石讓共演「特別展 京都」主題曲

沒有留言:

張貼留言