宮崎吾朗導演(照片:產經新聞)
「在作第一部『地海戰記』的時候,我就心想逃避不了命運了」吾朗導演用低沉又安穩的聲音說著。他顯得有些害羞地笑著說:「拍出兩部的現在,我恣意地想透過守護(父親)所打造出來的事物,承繼他的志向,並予以進化。雖然應該會被人家說『你別開玩笑了』就是了」。
睽違5年推出第2部執導作「來自虞美人坡道」。該片是基於同名少女漫畫改編,由父親宮崎駿負責企劃和腳本之職。舞台設定在昭和38年的橫濱。故事以16歲少女海(長澤雅美)和17歲少年俊(岡田准一)之間的純純戀情為軸,描寫了親子2個世代的青春歲月。影片刻意排除了奇幻要素。
「不做得比一開始還好的話就甭談了。是決定我本身去留的作品。有著相當大的壓力」
故事中設定的昭和38年,日本正好處於高度成長期。當年也是宮崎駿先生開始工作的年份。據鈴木敏夫製作人表示,這次是父親宮崎駿對於昭和42年生的兒子,一邊期待該如何處置他,一方面也抱著提出“挑戰書”的心態。
那是個戰後混亂仍餘波盪漾的時代。以學生運動為背景…。劇本裡可以感覺得出戰爭的氣息,吾朗導演回顧:「加上海的境遇,也帶有我自己的精神狀態,最初的構想是在陰鬱的情況下完成的」。
當時吾朗導演參考了吉永小百合等人演出的青春電影(日活電影公司),決定朝著“把女主角刻畫成開朗少女”的方向努力。吾朗導演從該電影片頭重複簡短鏡頭來呈現出節奏的地方,看見了一線曙光。「海栩栩如生的。宮崎駿雖然是以理想的女孩來作描寫,我則是以“身旁的存在”的觀點來作捕捉」
登場人物可以很直接地表達自己的感情想法。相較於現代的告白會說「說不定喜歡」、1980年代說「請跟我交往」、60年代則是說「請和我結婚」。言語中沒有曖昧而且明確。「60年代還是高中生的鈴木製作人也只會說出自己在想的事情,會照字面接收對方的言語。就是像他那樣的人們創造出豐饒的社會」
從青春期開始,吾朗導演就沒有打算走上與父親相同的道路。他笑著說:「我不覺得能與那份才能作競爭。再說我也聽母親講過“不能變得和父親一樣”」。父親是工作狂。一方面也是因為不希望兒子從事不穩定的職業。
吾朗導演透過他人聽到父親對於這次作品的看法。「俊跟吾朗一模一樣。我沒有(把俊)描寫得那麼笨拙」。然後宮崎駿導演這樣說了:「試著對我更有些威脅性吧 (もっと俺を脅かしてみろ)」。「他的笨拙程度還是一樣吧。同時讓我覺得要活久一點(長生きしろよと思った)。因為要對我造成威脅還得要花些時間」
Coquelicot在法語是虞美人花的意思。「深紅色的花田對我來說印象強烈,有種“是將血脈承繼下去的東西”的印象」。這一席話,或許也意味著繼承父親的意味也不一定。
來自虞美人坡道即將在明天(16號),於TOHO CINEMAS梅田等電影院上映。
資料來源:産経新聞
沒有留言:
張貼留言